Musee de l'Ancien Eveche | The funerary stele of Gaius Papius Secundus
This funerary stele is
dedicated to the memory of one Gaius Papius Secundus, a cavalry officer (decurion)
in the city of Vienne, approximately 75km to the north-west of Grenoble. Like
the stele of Caius Sollius Marculus, which I discussed in a previous post, this
also dates to the second century AD. This example has a triangular pediment
containing a carved human head (now very worn) above a garland of some
description. Below this, the letters D and M (for ‘Dis Manibus’ ‘To the gods’)
are divided on either side of a representation of an ‘ascia’ or adze, a common
symbol on steles of this period. The commemorative text is enclosed within a
moulded, rectangular frame. Following the museum’s information card, the
inscription text is on the left, while the expanded and corrected Latin is on
the right:
D M
|
D(is)
M(anibus).
|
G •
PAPIO • SECV
|
G(aio)
Papio Secu-
|
NDO • DECVRIO
|
ndo,
decurio-
|
NI • C • V • INTERC TE P
|
ni
c(oloniae) V(iennae), interc{t}ep-
|
TVS AN • XXXX ET
|
tus
an(norum) XXXX et
|
SECVNDANO FILLIO
|
Secundano,
fil{l}io,
|
EREPTVS • AN • X
|
ereptus
an(norum) X
|
SENIA • MAPCVLA
|
Senia
Marcula,
|
CONIVGI
|
coniugi
|
KARISSIMO
|
karission,
|
SVB • ASSCIA
|
sub
as{s}cia
|
DEDCAV •
|
ded(i)cau(it).
|
This can be roughly
translated as: “To Gaius Papius Secundus, decurion of the colony of Vienna,
carried away [by death] at forty years [of age], and to Secundanus, his son,
taken away from his affection at ten years [of age]. Senia Marcula dedicated
[this monument] under the ascia [adze] for her dear husband.”
For many archaeologists
and historians there’s not much remarkable about this. However, the entirety of
my field experience has been in Irish archaeology - notable for a distinct and
lamentable lack of Roman funerary monuments. Every time I encounter an
inscription like this, I’m simply blown away. I’ve visited this museum on
several occasions over the years and have, with assistance, translated the
inscription (from the French version, not the Latin, I’m afraid). Much of my
training in archaeology emphasised the need for calm objectivity: a reasoned
approach, lacking in emotion. I’m not knocking it - It’s the way to get things
done! … and yet, when faced with a monument like this, I am still drawn to the
very emotional response of imagining this little family lost in time – parents
who buried a child; a widow who buried her husband and commissioned a stone
commemorating them all. They and their world are long gone, but this stone
remains as their sentinel, speaking their names down through the centuries. As
romantic and misty-eyed as that makes me sound, I’m still aware that for most
of its history this stele was lost and buried – saying nothing to no one –
until it was rediscovered in place Notre-Dame (i.e. very close to where it is now on display) in 1804. So, whether
you want to take a hard, professional stance or are drawn to a more emotional
response, you can experience both with this wonderful monument.
Stele photographed in 2003 |
Stele photographed in 2003 |
Comments
Post a Comment